Les 70 ans de la BRAFA : Interview Beatrix Bourdon, Managing Director (bilingue)

Exposição individual de Joana Vasconcelos "ArtisTree Selects: Enchanted Forest" no Taikoo Place, Hong Kong, em 2024. Joana Vasconcelos' solo exhibition "ArtisTree Selects: Enchanted Forest" at Taikoo Place, Hong Kong, in 2024.

Joana Vasconcelos, Valkyrie Seondeok, 2023. Crochet de laine fait main, tissus, ornements, LED, polyester, gonflable, ventilateurs, microcontrôleurs, boîtier d’alimentation, câbles en acier. 492 x 866 x 804 cm. Collection de l’artiste. Œuvre produite en collaboration avec Dior, Paris

BRAFA is celebrating its 70th anniversary in 2025 with 130 exhibitors from 16 countries, transforming Brussels Expo into a veritable cabinet of curiosities, exhibitors’ loyalty being one of the key factors in the success of an event that has become unmissable.

After Surrealism, Portuguese artist Joana Vasconcelos is the guest of honour, adding a festive and generous note to the event. Managing Director Beatrix Bourdon, at the origin of the invitation, talks about the genesis of this ambitious project, which showcases a committed artist. This year’s line-up is particularly eclectic, with 20 specialities, something Beatrix Bourdon is very proud of. Among the new features, BRAFA is inaugurating a collaboration with IRPA (Institut Royal du Patrimoine Artistique), the Belgian reference centre for the study and conservation of artistic and cultural heritage, as Belgium celebrates the centenary of Art Deco in 2025. Beatrix answered my questions.

Beatrix Bourdon © Guy Kokken

La BRAFA fête ses 70 bougies en 2025 autour de 130 exposants en provenance de 16 pays, transformant Brussels Expo en un véritable cabinet de curiosités, la fidélité des exposants étant l’un des facteurs clé du succès d’un évènement devenu incontournable. 

Après le surréalisme, c’est l’artiste portugaise Joana Vasconcelos qui est l’invitée d’honneur donnant une note festive et généreuse à l’évènement. Beatrix Bourdon, Managing Director, à l’origine de cette invitation, revient sur la genèse de cet ambitieux projet qui met en valeur une créatrice engagée. L’éclectisme est particulièrement de mise cette année avec 20 spécialités proposées, ce dont se félicite Beatrix Bourdon. Parmi les nouveautés, la BRAFA inaugure une collaboration avec l’IRPA (Institut Royal du Patrimoine Artistique), le centre belge de référence pour l’étude et la conservation du patrimoine artistique et culturel, la Belgique célébrant le centenaire de l’Art Déco en 2025. Beatrix a répondu à mes questions. 

Marie de la Fresnaye. A new chairman, Klaas Muller, was appointed in June. How are you sharing roles and responsibilities ?

Beatrix Bourdon. Klaas Muller was appointed in June, but he had been on the Board of Directors for a long time, so he was familiar with the issues and knew how ‘the machine worked’. As a reminder, the fair is run by a Board of Directors, of which Klaas is Chairman, and by a team throughout the year. We meet several times a year to decide on the major issues and progress of our projects, while seeking to renew and broaden our perspectives. Klaas is an exhibitor, so he knows what’s what and makes decisions as chairman, which is important to point out. 

Klaas is the 6th chairman I’ve worked with, and I’ve always been in perfect harmony with the chairmen. Together we’re aiming for the best for the fair, looking for the right balance between tradition and renewal.

Abel Grimmer (Antwerp, circa 1570/73- 1618/19) The Tower of Babel, 1604 DE JONCKHEERE

Marie de La Fresnaye. Un nouveau président, Klaas Muller a été nommé en juin, comment vous répartissez-vous les rôles ?

Beatrix Bourdon. Klaas Muller a été nommé en juin mais faisait partie du conseil d’administration depuis longtemps, il était donc familier des enjeux et savait comment « fonctionnait la machine ». Pour rappel, la foire est gérée par un conseil d’administration dont Klaas est le Président et par une équipe toute l’année. Nous nous réunissons plusieurs fois par an pour fixer les grandes étapes et l’état d’avancement des dossiers en cherchant à nous renouveler et élargir les perspectives. 

Klaas étant exposant, il sait faire la part des choses et prend les décisions en tant que président, il est important de le préciser. 

Klaas est le 6ème président avec lequel je travaille et j’ai toujours été en parfaite entente avec les présidents. Nous visons ensemble le meilleur pour la foire entre tradition et renouvellement. 

MdF. Joana Vasconcelos is the guest of honour at this 70th exhibition. How her world is particularly appealing to you ?

BB. It’s a first for a female artist. My first exchanges with her date back to her exhibition at Galerie La Patinoire Royale Bach in 2016. Her sparkling, generous personality won me over. I’ve followed her emblematic projects at the Venice Biennale, the Guggenheim Museum in Bilbao and the Château de Versailles.

For our 70th anniversary, we wanted a festive, joyful atmosphere, and her vibrant, colourful world and feminist, committed vision were just what we were looking for. 

In addition, her defence of Portuguese know-how and craftsmanship is a very important aspect for us.  The artist will be presenting two immersive installations of two Valkyries, inspired by Nordic mythology. Made from textiles in a surprising hybrid combination, they combine traditional skills with ultra-contemporary technologies.  For the first time, we are also welcoming a Portuguese gallery, J. Baptista, specialising in jewellery and silverware.

Joana Vasconcelos (Paris, 1971), Blue Moon, 2019 GALERIE LA PATINOIRE ROYALE BACH

MdF. Joana Vasconcelos est l’invitée d’honneur de cette 70ème édition, qu’est-ce qui vous a séduit dans son univers ?

BB. C’est une première pour une créatrice. Mes premiers échanges avec elle remontent à son exposition à la Galerie La Patinoire Royale Bach en 2016. Sa personnalité pétillante et généreuse m’avait séduite. J’ai suivi ses emblématiques projets que ce soit à la Biennale de Venise, au musée Guggenheim de Bilbao ou au Château de Versailles. 

Pour notre 70ème anniversaire nous souhaitions une atmosphère festive et pleine de joie, son univers vibrant et coloré et sa vision féministe et engagée répondait pleinement à ce que nous attendions. 

De plus sa défense des savoir-faire et de l’artisanat portugais est un aspect très important pour nous. 

L’artiste va proposer deux installations immersives de deux Valkyries, inspirées de la mythologie nordique. Réalisées en textile dans une surprenante combinaison hybride, elles associent les savoir-faire traditionnels à des technologies ultra contemporaines. 

Nous accueillons d’ailleurs pour la première fois une galerie portugaise J. Baptista, spécialiste en bijoux et argenterie. 

MdF. There are 16 new participants this year, including 5 French galleries: what stands out in terms of profiles and specialities ?

This proportion is relatively low and reflects a high level of loyalty on the part of the galleries, some of which, like Baronian, have stopped for personal reasons. This turn-over nevertheless allows us to evolve and improve the quality of the fair. 

The new galleries are particularly eclectic this year, crossing eras and styles more than ever.

These include archaeology with the Roman gallery Valerio Turchi, old paintings with the London gallery COLNAGHI and the Flemish gallery Lowet de Wotrenge, crystals, fossils and meteorites (naturalia) with the Dutch gallery Stone, and Portuguese silverware with the aforementioned Lisbon gallery J. Baptista, a newcomer in terms of specialities. Sweden is an other newcomer country, with Hoffmans Antiques, specialising in Gustavian furniture and eighteenth-century objects. 

In the French contemporary art sector, we have the TEMPLON and Nathalie Obadia galleries, the Galerie BG Arts focusing on René Lalique, the Galerie Capazza with a focus on Goudji, and Christophe Perlès specialising in ancient ceramics.

Kasper Sonne (Copenhagen, 1974) Young Man, 2024 MARUANI MERCIER

MdF. Cette édition compte 16 nouveaux participants dont 5 galeries françaises : qu’est-ce-qui ressort en termes de profils et d’équilibre entre les spécialités ?

BB. Cette proportion est relativement faible et témoigne d’une grande fidélité des galeries, certaines arrêtant comme Baronian pour raisons personnelles. Ce turn over nous permet néanmoins d’évoluer et d’améliorer la qualité de la foire. 

Les nouvelles galeries sont particulièrement éclectiques cette année traversant plus que jamais les époques et les styles. 

Que ce soit l’archéologie avec la galerie romaine Valerio Turchi, la peinture ancienne avec la londonienne COLNAGHI et la flamande Lowet de Wotrenge, les cristaux, fossiles, météorites (naturalia) avec la galerie hollandaise Stone, l’argenterie portugaise avec la lisboète déjà citée J. Baptista, une nouveauté en termes de spécialités. La Suède est l’autre pays entrant avec Hoffmans Antiques, spécialisée en mobilier gustavien et objets du XVIIIème siècle. 

Du côté des enseignes françaises, en art contemporain nous avons les galeries TEMPLON et la galerie Nathalie Obadia, la Galerie BG Arts autour de René Lalique, la Galerie Capazza avec un focus sur Goudji ou encore Christophe Perlès spécialisé en céramiques anciennes.

MdF. Selected by BRAFA highlights young dealers: how does this fit in with your mission ?

BB. I’d like to make it clear that our general selection includes young dealers. This focus is designed as a springboard for very young gallerists, Belgian for the moment even if we plan to open up internationally. This is an integral part of our mission. In this way, we hope to forge longer-term relationships with these galleries.

James Ensor (Ostend, 1860-1949)
The Kingdom of Venus, 1921 GALLERY SOFIE VAN DE VELDE

MdF. Selected by BRAFA met en avant les jeunes marchands : en quoi cela rejoint-il votre mission ?

BB. Je tiens à préciser que nous avons dans notre sélection générale de jeunes marchands. Ce focus est conçu comme un tremplin pour les très jeunes galeristes, belges pour l’instant même si nous envisageons d’ouvrir à l’international. Cela fait partie intégrante de notre mission. Nous souhaitons ainsi tisser des relations à plus long terme avec ces galeries. 

MdF. Has the place given to contemporary art increased ?

BB. This position remains stable. We have three new galleries in contemporary art, including French Galerie Nathalie Obadia and TEMPLON, and Belgium Edouard Simoens. We want to maintain a balance and remain consistent with our DNA.

Léa Belooussovitch (France, 1989)
Burned to ashes (Vache), 2023 MEESSEN

MdF. La place donnée à l’art contemporain a-t-elle augmenté ?

BB. Cette place reste stable. Nous avons trois nouvelles galeries en art contemporain avec les français galerie Nathalie Obadia et TEMPLON et le belge Edouard Simoens. Nous souhaitons maintenir un équilibre et rester en cohérence avec notre ADN. 

MdF. In terms of audiences, what evolutions have you noticed these recent years?

BB. We have a younger audience, thanks to the expansion of our contemporary art section and the role played by social networks. We are also seeing a renewed interest among young people in ancient and modern art. Tastes are changing and becoming more eclectic.

Silver salver
Portugal, late 16th century J. BAPTISTA

MdF. En termes de public, quelles évolutions avez-vous remarqué ces dernières années ? 

BB. Nous avons un public plus jeune ayant élargi notre section art contemporain et du fait du rôle joué par les réseaux sociaux. De plus nous observons un regain d’intérêt des jeunes pour l’art ancien et moderne. Les goûts évoluent et deviennent plus éclectiques. 

MdF. Many synergies are being created around BRAFA in the city, the fair becoming a major event in the January calendar. What factors do you think explain this?

We have been offering a high class VIP programme for the last ten years, enabling foreign collectors in particular to see Brussels from a different angle each time. We have developed numerous partnerships with a number of museums and foundations, and produced a ‘Brafa City Guide’ containing a ‘Best of’ list of the main exhibitions and events, together with recommendations on gastronomy and the art of living. 

Among the highlights, Belgium will be celebrating 100 years of decorative arts in 2025, with a number of exhibitions planned in Brussels around the emblematic Villa Empain and the Van Buuren Museum. 

Also in terms of heritage, BRAFA is inaugurating a collaboration with IRPA (Institut Royal du Patrimoine Artistique), the Belgian reference centre for the study and conservation of artistic and cultural heritage.

Frans Snijders (Antwerp, 1579-1659)
Kitchen interior with two dogs, offal and a basket with fruits and vegetables, circa 1620 KLAAS MULLER

MdF. De nombreuses synergies sont initiées autour de la BRAFA en ville, la foire devenant un élément fédérateur incontournable dans l’agenda de janvier : quels facteurs expliquent-ils cela selon vous ?

BB. Nous proposons un programme VIP de haut vol depuis une dizaine d’années, qui permet aux collectionneurs étrangers notamment de voir Bruxelles sous un angle différent à chaque fois. Nous avons développé de nombreux partenariats avec plusieurs musées et fondations et mis en place un « Brafa City Guide » réunissant un Best of des principales expositions et évènements avec des recommandations en termes de gastronomie ou d’art de vivre.

Parmi les temps forts, la Belgique fête les 100 ans de l’art décoratif en 2025 avec de nombreuses expositions prévues à Bruxelles autour des emblématiques Villa Empain ou le musée Van Buuren notamment. 

Egalement en termes de patrimoine la BRAFA inaugure une collaboration avec l’IRPA (Institut Royal du Patrimoine Artistique), le centre belge de référence pour l’étude et la conservation du patrimoine artistique et culturel.

MdF. What advice would you give to first-time BRAFA participants ?

BB. To be eager to share their knowledge, enthusiasm and passion with visitors !

MdF. Quel conseil donneriez-vous à de primo participants à la BRAFA ?

BB. Qu’ils soient désireux de partager leurs connaissances, enthousiasme et passion avec les visiteurs !


Infos pratiques/Practical Infos : 

Exclusive Saturday 

Samedi 25 janvier 2025 11h00 – 19h00

Public Days

Dimanche 26 janvier 2025 11h00 – 19h00

Lundi 27 janvier 2025 by invitation only

Mardi 28 janvier 2025 11h00 – 19h00

Mercredi 29 janvier 2025 11h00 – 19h00

Jeudi 30 janvier 2025 11h00 – 22h00

Vendredi 31 janvier 2025 11h00 – 19h00

Samedi 1 février 2025 11h00 – 19h00

Dimanche 2 février 2025 11h00 – 19h00

Lieu

Brussels Expo, Palais 3 & 4

Tickets

https://www.brafa.art/fr